वैसे तो गूगल की ज़्यादातर सेवाएँ बढ़िया होती हैं, लेकिन गूगल के अनुवाद का हाल कुछ ज़्यादा ही खस्ता है। अब पता नहीं किसने गूगल बाबा को सिखाया है कि "हिन्दी" शब्द का अंग्रेज़ी अनुवाद "English" होता है और गूगल बाबा भी इस बात पर शिद्दत से यक़ीन करते हैं। अब आप ज़रा ख़ुद ही देख लीजिए मेरे इस ब्लॉग के शीर्षक का अंग्रेज़ी तर्जुमा -




3 comments:
अच्छा वाद है
विवाद के लिए
अनु (अणु) वाद (बाद)
मना तो नहीं कर रहा
कर तो रहा है
चाहे कुछ भी करे
मना कर देगा
तो
क्या कर लोगे ?
पोस्ट तब लिखनी थी
पोस्ट अब लिखी है
गूगल की गल द जवाब नहीं।
हिन्दी सीख रहे है बेचारे.. :)
आपकी क्लास में धीरे-धीरे हिंदी भी सीख लेंगे गूगल वाले :)
Post a Comment